Bế mạc SEA Games 31: Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine

(Tieudung.vn) - Sau hơn 10 ngày tranh tài, SEA Games 31 khép lại bằng lễ bế mạc lúc 20 giờ ngày 23/5 tại Cung điền kinh trong nhà tại Hà Nội. Lễ bế mạc SEA Games 31 được diễn ra tại Cung điền kinh Hà Nội với chủ

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"
Sau hơn 10 ngày tranh tài, SEA Games 31 khép lại bằng lễ bế mạc lúc 20 giờ ngày 23/5 tại Cung điền kinh trong nhà tại Hà Nội. Lễ bế mạc SEA Games 31 được diễn ra tại Cung điền kinh Hà Nội với chủ đề "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine”.

Tham dự Lễ bế mạc SEA Games 31 có Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa Chủ nghĩa Việt Nam Phạm Minh Chính cùng lãnh đạo Đảng Nhà nước cơ quan Trương ương, Bộ, ngành và TP.

Về phía Hà Nội có Bí Thư thành ủy Hà Nội Đinh Tiến Dũng; Phó Bí thư Thành ủy Hà Nội, Chủ tịch UBND TP Chu Ngọc Anh; Trưởng Tiểu ban Khai mạc và Bế mạc SEA Games 31, Phó Chủ tịch UBND TP Chử Xuân Dũng cùng lãnh đạo Thành ủy, HĐND, UBND TP và các sở, ngành, quận, huyện…

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Các vị lãnh đạo Đảng, Nhà nước và đại diện các quốc gia cũng tham dự lễ bế mạc SEA Games 31.

Về phía khách mời quốc tế có Trưởng Ban tổ chức Đại hội thể thao Đông Nam Á lần thứ 32, Samdech Pichey Sena Tea Banh và trưởng đoàn thể thao 11 nước trong khu vực…

Đúng 20 giờ, Liên khúc các bài hát Hà Nội: Hà Nội đêm trở gió - Nồng Nàn Hà Nội - Góc Hà Nội - Tháng 10 Hà Nội - Hà Nội niềm tin và hi vọng do các gương mặt Đông Hùng - - Bảo Trâm - Phạm Anh Duy thể hiện đã mở màn Lễ bế mạc SEA Games 31.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Qua âm nhạc các nghệ sĩ đã vẽ nên một Hà Nội bằng âm nhạc - thủ đô ngàn năm văn hiến. Hà Nội hiện lên với những góc phố trầm mặc, yên bình và người Hà Nội: Tinh tế, thanh lịch, hồn hậu và mến khách.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Tiết mục được dàn dựng với sự tham gia của 100 nghệ sỹ múa, cùng những chiếc xích lô - nét đẹp văn hóa lặng thầm theo dòng lịch sử, khắc sâu trong tâm khảm mỗi người con Hà Nội.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

20 giờ 18 phút, lễ chào cờ được cử hành trang trọng. 

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Ngay sau đó là màn tôn vinh 11 quốc gia với các thành tích cụ thể. 

SEA Games 31 đã trao tổng cộng 525 HCV, 522 HCB, 712 HCĐ, ở 40 môn thể thao với 523 nội dung. 

Brunei đã giành được 1 HCV, 1 HCB và 1 HCĐ, đứng thứ 10 trên bảng tổng sắp.

Campuchia giành được 9 HCV, 13 HCB và 41 HCĐ.

Indonesia với 69 HCV, 91 HCB và 81 HCĐ, xếp hạng 3.

Lào với 2 HCV, 7 HCB và 33 HCĐ.

Malaysia với 49 HCV, 45 HCB và 90 HCĐ, xếp hạng 5.

Myanmar giành được 9 HCV, 18 HCB và 35 HCĐ.

Philippines giành được 52 HCV, 70 HCB và 104 HCĐ, xếp hạng 4.

Singapore với 47 HCV, 46 HCB và 73 HCĐ, xếp hạng 6.

Thái Lan với 92 HCV, 103 HCB và 136 HCĐ, xếp hạng 2.

Timor Lester với 3 HCB, 2 HCĐ, xếp hạng 11 chung cuộc.

Chủ nhà Việt Nam với 205 HCV, 125 HCB và 116 HCĐ, xếp nhất toàn đoàn.

20 giờ 25 phút, 40 Mascot Sao la cầm biển tên các môn thi đấu bằng tiếng Anh tại SEA Games 31 diễu hành trên sân khấu gồm: Các môn thể thao dưới nước, điền kinh, bóng rổ, thể hình, boxing, bơi thuyền... SEA Games 31 có sự tham gia của hàng nghìn trọng tài, trong đó môn điền kinh có số trọng tài nhiều nhất là 212 người. SEA Games 31 cũng được sự hỗ trợ nhiệt tình của 2970 tình nguyện viên.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Những hình ảnh ấn tượng của cả 40 môn thi đấu được điểm lại với những khoảnh khắc ăn mừng, bên cạnh đó là sự cổ vũ của khán giả tại các nhà thi đấu, đã tạo nên một kỳ SEA Games sôi động và thành công.

20 giờ 32 phút, Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Trưởng ban tổ chức SEA Games 31 Nguyễn Văn Hùng lên phát biểu. 

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng cho biết: "Chúng ta vừa trải qua 17 ngày đáng nhớ với nhiều ấn tượng tốt đẹp không thể nào quên, kể từ khi môn thi đấu đầu tiên của SEA Games 31 chính thức khởi tranh, đến Lễ khai mạc thắm tình đoàn kết, hữu nghị của cộng đồng 11 quốc gia trong khu vực Đông Nam Á, và khi những cuộc tranh tài hấp dẫn của gần 5.000 vận động viên với tinh thần thi đấu thể thao trong sáng, cao thượng chính thức khép lại.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Trưởng ban tổ chức SEA Games 31 Nguyễn Văn Hùng phát biểu.

Trong giây phút ấm áp, chân tình này, chúng ta cùng nhìn lại về một kỳ SEA Games được đánh giá là có nhiều khó khăn, thử thách và những thuận lợi đan xen. Song được sự quan tâm, chỉ đạo sát sao của Lãnh đạo Đảng, Nhà nước Việt Nam, sự ủng hộ của các quốc gia trong khu vực, sự nỗ lực của Ban Tổ chức Đại hội, của các tỉnh/thành phố trực thuộc Trung ương, nhất là 12 địa phương tổ chức các môn thi đấu nên SEA Games 31 đã thành công trên nhiều phương diện: từ công tác chuẩn bị, công tác đầu tư, nâng cấp, hoàn thiện cơ sở vật chất phục vụ thi đấu, công tác bảo đảm trật tự, an toàn y tế, công tác truyền thông, đặc biệt là công tác chuyên môn. Mọi hoạt động của Đại hội được thực hiện tuân thủ đúng chương trình mà Liên đoàn thể thao Đông Nam Á đã quyết nghị, Đề án tổ chức SEA Games 31 được Chính phủ Việt Nam phê duyệt."

Cũng theo ông Nguyễn Văn Hùng: "Trong suốt thời gian diễn ra SEA Games 31, chúng ta đã cùng nhau chứng kiến hình ảnh của một Việt Nam đã kiểm soát, phòng, chống dịch bệnh Covid-19 hiệu quả, một Việt Nam thân thiện với những khán đài dậy sóng khán giả, những người tình nguyện hát bè trầm để bản nhạc thể thao thành tích cao được vút cao; của sự điều hành khách quan, công tâm của các trọng tài; của những bàn tay siết chặt bàn tay, nụ cười tỏa nắng của vận động viên và gia đình giành cho nhau đã rút ngắn khoảng cách của sự xếp hạng vì tất cả đều là người chiến thắng; đến những giọt nước mắt đong đầy hạnh phúc của vận động viên khi bước lên bục danh dự mang vinh quang về cho Tổ quốc.

Thành công của SEA Games 31 không chỉ thể hiện ở sự nỗ lực, cố gắng của nước chủ nhà Việt Nam, sự ủng hộ nhiệt thành của các quốc gia trong khu vực, của những tấm huy chương, những kỷ lục mới được xác lập mà còn là bài ca về tính trung thực, cao thượng, là minh chứng cho một tương lai phát triển tốt đẹp của thể thao khu vực đang từng bước tiếp cận trình độ của châu lục và thế giới. Tại Đại hội này, Ban tổ chức đã trao tổng số 1.759 huy chương các loại, trong đó có 525 huy chương vàng, 522 huy chương bạc và 712 huy chương đồng; với 30 kỷ lục SEA Games được xác lập. Đoàn thể thao Việt Nam đã đi vào lịch sử của SEA Games với kỷ lục 205 huy chương vàng, vượt kỷ lục 194 huy chương vàng mà Đoàn thể thao Indonesia đã đạt được tại SEA Games Jakarta 1997; phá kỷ lục SEA Games tại 17/30 nội dung.

SEA Games 31 đã thực sự trở thành ngày hội của tình đoàn kết, hữu nghị. Chủ đề của Đại hội “Vì một Đông Nam Á mạnh mẽ hơn” đã được tỏa sáng và thành công rất tốt đẹp. Ban Tổ chức Đại hội bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới sự quan tâm của Đảng, Nhà nước, Chính phủ Việt Nam, các Bộ, ngành Trung ương, các địa phương đăng cai tổ chức các môn thi đấu của Đại hội."

20 giờ 38 phút, Chủ tịch UBND TP Hà Nội Chu Ngọc Anh lên sân khấu chúc mừng các vận động viên có thành tích xuất sắc tại SEA Games 31.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Ban tổ chức chọn ra những vận động viên xuất sắc gồm: Nguyễn Thị Oanh (Điền kinh, 3 HCV, phá kỷ lục SEA Games), Joshua Robert Atkinson (môn điền kinh, người Thái Lan), Nguyễn Huy Hoàng (môn bơi, phá 2 kỷ lục SEA Games, 2 HCV), Jing Wen Quah (Singapore, vận động viên bơi lội, 6 HCV).

20 giờ 43 phút, Thủ tướng Phạm Minh Chính lên tuyên bố bế mạc SEA Games 31.

Thủ tướng Phạm Minh Chính khẳng định: " Đất nước Việt Nam, Nhân dân Việt Nam những ngày qua rất vinh dự và vui mừng được chào đón các quý vị đại biểu, khách quý cùng hơn 10.000 vận động viên, huấn luyện viên, trọng tài đã về dự SEA Games 31 - Đại hội thể thao lớn nhất khu vực Đông Nam Á. Dịch bệnh Covid 19 đã buộc chúng ta phải lùi thời gian tổ chức SEA Games 31 từ tháng 11/2021 sang tháng 5/2022.

Tuy nhiên, điều đó lại càng làm cho chúng ta tiến lại gần nhau hơn, đoàn kết hơn, nỗ lực hơn, quyết tâm hơn, hành động quyết liệt hơn, vượt lên tất cả khó khăn, thách thức vì thể thao cao thượng để tổ chức thành công SEA Games 31.

"Chúng ta hội tụ về đây để cùng góp phần khẳng định tầm nhìn và sứ mệnh của ASEAN, đó là đoàn kết - hòa bình - hữu nghị - hợp tác và phát triển. Tầm nhìn đó, sứ mệnh đó đã vượt qua cả giá trị của sự kiện ngày hội thể thao Đông Nam Á. Là nước chủ nhà, là thành viên chủ động, tích cực và có trách nhiệm của ASEAN và cộng đồng quốc tế, với tinh thần hiếu khách và trọng thị, lãnh đạo Đảng, Nhà nước Việt Nam đã dành sự quan tâm đặc biệt đến sự kiện này.

Trong thời gian qua, Việt Nam đã nỗ lực hết mình để ngăn chặn, đẩy lùi, kiểm soát hiệu quả dịch Covid-19, bảo đảm an sinh xã hội, ổn định nhân dân, tập trung thúc đẩy phục hồi, phát triển kinh tế-xã hội, đồng thời ưu tiên nguồn lực tốt nhất để chuẩn bị chu đáo và tổ chức thành công Đại hội.

Có lẽ tất cả chúng ta đều cảm thấy vui và phấn khởi khi các địa điểm thi đầu đều đầy ắp khán giả vì một nền thể thao lành mạnh, mà cao trào là sự cuồng nhiệt, hết mình của hơn 40 nghìn cổ động viên cổ vũ vô tư, trong sáng cho trận chung kết bóng đá nam trên sân vận động Mỹ Đình. Điều đó như thông điệp của Việt Nam nói riêng và các nước Đông Nam Á nói chung gửi đến thế giới là chúng ta đã kiểm soát được dịch bệnh và cuộc sống an toàn đã dần trở lại bình thường.

Trong quá trình đăng cai tổ chức SEA Games 31, Việt Nam hết sức vui mừng, phấn khởi, vinh dự được đón tiếp Ngài Chủ tịch Quốc hội Singapore Tan Chuan-Jin, Ngài Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Campuchia Tea Banh, các vị Bộ trưởng các nước Đông Nam Á. Đây là minh chứng sống động về tình cảm tốt đẹp, sự quan tâm sâu sắc đối với phong trào thể thao Đông Nam Á nói chung và đối với đất nước, con người Việt Nam nói riêng - đất nước của hồn sen, nón lá, áo dài."

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Thủ tướng Phạm Minh Chính tuyên bố bế mạc SEA Games 31.

Chúng ta hội tụ về đây để lan tỏa tinh thần đoàn kết - hữu nghị, giao lưu của 11 nền văn hóa 11 quốc gia trong khu vực. Đó là sự thống nhất trong đa dạng của một Đông Nam Á đa sắc màu văn hóa. Trong phiên khai mạc, chúng ta đã chứng kiến tình hữu nghị, sự sinh động, ấn tượng và nhiệt huyết của đại diện các đoàn thể thao các nước trong khu vực, tất cả vì sự nghiệp phát triển của thể thao Đông Nam Á và “Vì một Đông Nam Á mạnh mẽ hơn – một Đông Nam Á hùng cường, thịnh vượng”."

Thủ tướng Phạm Minh Chính nhấn mạnh: "Chúng ta hội tụ về đây để cùng ngân vang khúc ca chiến thắng. Hơn 10 nghìn vận động viên, trọng tài, huấn luyện viên là hơn 10 nghìn câu chuyện về sự nỗ lực, cố gắng, hy sinh vượt qua khó khăn, thách thức để vô tư, trong sáng tham gia ngày hội thể thao của khu vực chúng ta. Có những nụ cười, niềm vui hân hoan chiến thắng. Và có cả những giọt nước mắt, nỗi buồn tiếc nuối khi chưa đạt được kết quả như kỳ vọng. Nhưng trên hết, tất cả các vận động viên đã nỗ lực hết sức, thi đấu hết mình, được giao lưu, được học hỏi, được tìm hiểu về những nền văn hóa khác nhau, được cổ vũ, động viên của người hâm mộ. Đó là chiến thắng của tất cả chúng ta; chiến thắng của tinh thần thể thao trung thực, vô tư, trong sáng, cao thượng; chiến thắng của chính mình, của tình đoàn kết và hữu nghị các dân tộc.

Chúng ta hội tụ về đây hôm nay để nói lời cảm ơn đến tất cả những con người đã góp phần làm nên thành công của Đại hội. Thay mặt Lãnh đạo Đảng và Nhà nước, tôi cũng xin ghi nhận và nhiệt liệt biểu dương Ban Tổ chức SEA Games 31, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, các bộ, ngành liên quan, thành phố Hà Nội, 11 địa phương đăng cai các môn thi đấu, các cơ quan thông tấn, báo chí, các nhà tài trợ, các tình nguyên viên và nhân dân đã nỗ lực đóng góp cho sự kiện, cổ vũ hết mình cho các vận động viên. Hình ảnh về một “Việt Nam an toàn, thân thiện, hiền hòa, mến khách, hội nhập và phát triển”, một “Đông Nam Á mạnh mẽ hơn”, một “Đông Nam Á đoàn kết, thống nhất trong đa dạng” và một “Đông Nam Á cùng nhau tỏa sáng” đã được khắc họa xuyên suốt 17 ngày diễn ra Đại hội.

Và tôi xin gửi lời cảm ơn đặc biệt đến tất cả các đoàn thể thao các quốc gia, các bạn đã tạo nên một Seagame 31 tuyệt vời, thành công, ấn tượng, lắng đọng tình người, đáng nhớ, mang tính nhân văn sâu sắc và một tinh thần thi đấu thể thao cao thượng, cạnh tranh lành mạnh vì mầu cờ sắc áo mà không vì chủ nghĩa thành tích. Với biểu tượng linh vật Sao La và những dấu ấn sâu sắc, những kỷ niệm khó quên và đầy cảm xúc sẽ mãi lưu giữ, truyền cảm hứng, tạo động lực, lan tỏa trong mỗi chúng ta.

Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 31 đã thành công rất tốt đẹp. Thay mặt Lãnh đạo Đảng, Nhà nước Việt Nam, tôi tuyên bố Bế mạc Đại hội. Ngọn đuốc của niềm tin chiến thắng; Ngọn đuốc của tình hữu nghị, đoàn kết; Ngọn đuốc của hòa bình và phát triển khu vực Đông Nam Á sẽ mãi thắp sáng. Chúng ta sẽ được gặp nhau ở SEA Games 32 tại đất nước Campuchia xinh đẹp và mến khách. Xin chào tạm biệt và hẹn gặp lại."

20 giờ 55 phút, nghi thức tắt ngọn đuốc Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 31 được tiến hành trong lời ca khúc Let's shine.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Lễ hạ cờ SEA Games 31.

20 giờ 56 phút, lá cờ của Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 31 chính thức được hạ xuống. Biểu trưng SEA Games 31 là “Cánh chim bay lên - bàn tay chữ V” bảo đảm được các tiêu chí về bố cục, tính thẩm mỹ và ý nghĩa, có đường nét mạch lạc, màu sắc mạnh, rõ phù hợp với tinh thần thể thao. Biểu trưng còn có hàm ý chỉ sự chiến thắng, đồng thời cũng thể hiện hình tượng cánh chim hòa bình.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

20 giờ 58 phút, đại diện Liên đoàn Thể thao Đông Nam Á và Việt Nam gồm ông Nguyễn Văn Hùng và ông Chử Xuân Dũng - Phó Chủ tịch UBND TP Hà Nội đã cùng đại diện Ủy ban Olympic  Campuchia - nước chủ nhà của SEA Games 32 lên sân khấu thực hiện nghi thức chuyển giao cờ Liên đoàn Thể thao Đông Nam Á. Rước cờ ra sân khấu là vận động viên Đinh Phương Thành của Việt Nam.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Phó Chủ tịch UBND TP Hà Nội Chử Xuân Dũng tiến hành nghi thức chuyển giao cờ Liên đoàn Thể thao Đông Nam Á cho đại diện của Campuchia.

Đúng 21 giờ, nghi thức chuyển giao cờ của Liên đoàn Thể thao Đông Nam Á cho Campuchia - đất nước sẽ tổ chức Đại hội thể thao Đông Nam Á lần thứ 32 chính thức diễn ra. Chúc cho Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 32 được thành công tốt đẹp.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Trưởng ban tổ chức SEA Games 31 Nguyễn Văn Hùng thực hiện nghi thức chuyển giao cờ Liên đoàn Thể thao Đông Nam Á cho đại diện của Campuchia.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Trưởng ban tổ chức SEA Games 31 Nguyễn Văn Hùng chuyển giao cờ của Liên đoàn Thể thao Đông Nam Á cho đại diện của Campuchia.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Đại diện của Campuchia tiếp nhận cờ của Liên đoàn Thể thao Đông Nam Á 

21 giờ 02 phút, lễ chào cờ Campuchia - Đại diện của nước chủ nhà SEA Games 32 bắt đầu.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

21 giờ 04 phút, màn trình diễn thể hiện lời chào của Campuchia với các tiết mục: Hoa hồng từ Campuchia, linh vật thỏ trắng, bài hát chào đón...

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

Thỏ trắng là linh vật của SEA Games 32.

Bế mạc SEA Games 31: "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine"

21 giờ 17 phút, tiết mục "Giã bạn" được thực hiện như lời chào tạm biệt của Việt Nam đối với bạn bè quốc tế.